Tradução espanhol-português-espanhol: aspectos que afetam a formação do tradutor, o processo de tradução e o produto do seu trabalho

Descrição: A observação da diversidade de fatores que incidem sobre a formação do tradutor, a sua prática e o produto final do seu trabalho: relação teoria-prática; estereótipos e representações; problemas linguísticos, pragmáticos, textuais e discursivos derivados da especial relação entre as duas línguas enfrentadas.

Docente responsável: Neide  Therezinha Maia González