Descrição: O projeto tem duas duas vertentes: a primeira visa a estudar o epos mais os três gêneros poéticos confins (elegia, iambo, lírica e epigrama) a partir, primeiramente, das teorizações da poética antiga e, secundariamente, a partir da retórica antiga. Em poética incluem-se as poéticas de Aristóteles e Horácio, as respectivas seções em Quintiliano, Dioniso de Halicarnasso, Pseudo-Longino; as respectivas seções dos gramáticos, dos metricistas, dos escoliastas e dos lexicógrafos. A segunda vertente contempla a teoria e a prática da tradução (poética e não-poética) de autores gregos e latinos; o estudo das traduções poéticas ao português realizadas a partir do século XVIII e a teorização antiga sobre tradução.
Docente: João Angelo Oliva Neto