Edição de manuscritos dos séculos XVII a XX: formação de corpus do Projeto História do Português Paulista

Descrição: O projeto de edição de cartas particulares, oficiais e de administração privada dos séculos XVII a XX tem por objetivo principal reunir exemplares de textos que sirvam como fonte de pesquisa para a História do Português Paulista. Ao estudar a história de uma língua, deparamo-nos com diversos desafios, dentre eles as fontes para a coleta dos dados linguísticos. Esse problema refere-se ao grau de proximidade com o vernáculo presente nos textos de sincronias passadas. Porém, acredita-se que as análises possam se basear tanto em textos oficiais, mais formulaicos, com alto grau de controle, quanto em textos mais particulares, menos formulaicos e mais próximos da oralidade. Tendo esses dois polos como parâmetro, pode-se garantir uma exploração dos textos e de suas respectivas marcas linguísticas com maior precisão e cuidado. O modelo das Tradições Discursivas, ao lado da Filologia, fornece subsídios para melhor entender a história dos textos. É preciso ter esse aspecto em mente para que não se confundam história da língua e história dos textos. Por exemplo, certas expressões linguísticas podem aparecer num determinado tipo de texto, mas não em outro, simplesmente porque nesse não há motivo e espaço para que surjam.

Docente responsável: Verena Kewitz